top of page
For now I am sitting here growing transparent

This book will be published in February 2025.

 

Yau Ching is an award-winning film/video artist, scholar, writer and poet. Her poetry — simultaneously erudite and earthy — is shaped by Hong Kong’s cultural position on the margins of mainland China and at the centre of the Cantonese-speaking world. Time spent in New York, London, Michigan, Taiwan, and elsewhere also informs her work, as did a breast cancer diagnosis in 2009, as well as her long-time work advocating for sexual minorities. 

 

Yau’s oeuvre explores gender, aesthetics, colonialism, relationships, and illness with a wide range of emotions and registers, and frequently employs wordplay. This debut bilingual collection includes astute political poems, understated love poems, urban anti-eclogues, and prose poems. The book also includes eight still images from her films/videos.

 

Born in Hong Kong, Yau Ching spent years teaching both in Hong Kong and Taipei, while also founding and programming several film and theatre festivals dedicated to telling the stories of sex workers and the queer community. She has authored more than thirteen books, and produced and directed more than ten films and videos. Her poems have been featured in such publications as World Literature Today, Asymptote, Catamaran, Transpacific Literary Project, and at the Center for the Art of Translation. More information is available at www.yauching.com.

 

Chenxin Jiang is a PEN/Heim-winning translator from Italian, German, and Chinese. She was born in Singapore and grew up in Hong Kong. Her translations include Tears of Salt: A Doctor’s Story by Pietro Bartolo and Lidia Tilotta (W. W. Norton), shortlisted for the 2019 Italian Prose in Translation Award, Volatile Texts: Us Two by Zsuzsanna Gahse (Dalkey Archive), and the PEN/Heim-winning The Cowshed: Memories of the Chinese Cultural Revolution by Ji Xianlin (NYRB). Chenxin Jiang’s translation of Yau Ching’s poem “Trial Run” was a winner of the 2020 Words Without Borders–Academy of Americans Poets Poems in Translation Contest. She currently serves on the board for the American Literary Translators Association.

For now I am sitting here growing transparent

$17.00Price
  • For now I am sitting here growing transparent

    Translated from Chinese by Chenxin Jiang

    136 pages | Bilingual on facing pages

    $17

    ISBN 978-1-938890-34-5

© 2024 by Zephyr Press.

Aspect Inc., d/b/a Zephyr Press, is tax-exempt under Section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. All donations are tax-deductible to the extent of the law.

2018-Horizontal-Logo-white-on-black-with
MCC_Logo_RGB_NoTag_resized.jpg
AmazonLitPart.jpg
bottom of page